Dragon Quest #044: Dai zagubiony wśród lodowców

Zapraszamy na 44 odcinek serii Dragon Quest: Dai no Daibouken (Wielka przygoda Daia) z polskimi napisami.

Dragon Quest: Dai no Daibouken odcinek 044

Tłumaczenie: Dann31
Korekta: Shounen
Timing: Shounen
QC: Indiger, kinichi

Linki do odcinka znajdziecie na odpowiedniej podstronie.

Czytaj dalej

Dr. Slump #035: Świrnięty Mikołaj

W Międzynarodowy Dzień Młodzieży zapraszamy na 35 odcinek Dr. Slump Arale-chan z polskimi napisami. Jest to bardzo komediowe anime na podstawie mangi Akiry Toriyamy odnoszącej sukcesy jeszcze przed powstaniem Dragon Balla.

Dr. Slump Arale-chan odcinek 035

Tłumaczenie: Śmilak
Korekta: Indiger, Shounen
Timing: Indiger
QC: kinichi, Yasiek
Kodowanie: Shounen

Linki do odcinka znajdziecie na odpowiedniej podstronie.

Czytaj dalej

Opóźnienia z DBGT

Często pytacie o odcinki GT. W odróżnieniu od wcześniejszych serii tę wydajemy od razu z poprawionym audio z transmisji telewizyjnej, które jest lepszej jakości niż z wydania DVD.

Obrabianiem tego audio – żeby pasowało do odcinków pochodzących z DVD – zajmuje się pomocnik naszej grupy, samuraj Musashi Miyamoto, którego można znaleźć m.in. na forum DB Nao. Ostatnio ma mniej czasu na przyjemności, ale nikt inny z grupy nie może go w tym zastąpić, stąd wrzucanie tej serii idzie stosunkowo wolno.

Na chwilę obecną mamy przetłumaczone napisy do 20 odcinka włącznie i to głównie od powyższego zależy, kiedy na stronie pojawi się kolejny odcinek. Liczymy na zrozumienie.

Pan mówiąca, że cicho i spokojnie

W przyszłości poprawione audio z transmisji telewizyjnej zamierzamy dodać także do serii DB i DBZ, ale ze względu na dużą liczbę odcinków w tym przypadku prawdopodobnie weźmiemy „gotowce” przygotowane przez zagraniczne grupy. To wszystko jednak potrwa, ponieważ to audio jest lepiej dopasowane do obrazu i wymaga przesunięcia i ponownego dopasowania napisów.

Czytaj dalej

Dr. Slump #034: Wysłannik piekieł Popuszczek

W Międzynarodowy Dzień Przyjaźni zapraszamy na 34 odcinek Dr. Slump Arale-chan z polskimi napisami. Jest to bardzo komediowe anime na podstawie mangi Akiry Toriyamy odnoszącej sukcesy jeszcze przed powstaniem Dragon Balla.

Dr. Slump Arale-chan odcinek 034

Tłumaczenie: Śmilak
Korekta: Indiger, Shounen
Timing: Indiger
QC: kinichi, Yasiek
Kodowanie: Shounen

Linki do odcinka znajdziecie na odpowiedniej podstronie.

Czytaj dalej

Dragon Quest #043: Starcie najpotężniejszych mieczy

Zapraszamy na 43 odcinek serii Dragon Quest: Dai no Daibouken (Wielka przygoda Daia) z polskimi napisami.

Dragon Quest: Dai no Daibouken odcinek 043

Tłumaczenie: Dann31
Korekta: Shounen
Timing: Shounen
QC: Indiger, kinichi

Linki do odcinka znajdziecie na odpowiedniej podstronie.

Czytaj dalej

Odcinek
Zamknij