Autor Wątek: Smokolot  (Przeczytany 18875 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 82
    • Zobacz profil
Smokolot
« dnia: 26 Stycznia 2020, 19:10:50 »
Moglibyście zdradzić, co skłoniło Was do przetłumaczenia Haiya Doragona na Smokolot?
Przypuszczam, że poszliście w transkrypcję Higher, to jest dość pomysłowe podejście, ale jestem ciekaw oficjalnej wypowiedzi  ;)

Offline Shounen

  • Administrator
  • *****
  • Wiadomości: 3491
    • Zobacz profil
    • Dragon Ball Nao
Odp: Smokolot
« Odpowiedź #1 dnia: 26 Stycznia 2020, 22:01:57 »
Smokolot, czyli smok robiący za samolot. Haiya to ang. hire, czyli wypożyczanie. Lepszego pomysłu nie mieliśmy.
You are not allowed to view links. Register or Login

Offline Gregoreo

  • Jr. Member
  • **
  • Wiadomości: 82
    • Zobacz profil
Odp: Smokolot
« Odpowiedź #2 dnia: 29 Stycznia 2020, 14:44:10 »
No i świetnie.
Dawać filmy ze Smokolotem ;DDD

Offline BH Daimaouji

  • Full Member
  • ***
  • Wiadomości: 118
    • Zobacz profil
Odp: Smokolot
« Odpowiedź #3 dnia: 07 Marca 2020, 12:47:55 »
Ja tam pójdę tokiem TFS i napiszę "kogo on obchodzi?" Widać Bandai zapomnieli już o dinozaurowym przyjacielu Gohanka (także nie występującym w mandzę) który zginął śmiercią tragiczną

Ale pomysł dobry, choć grupa Miria nie tłumaczy imion jak JPF, inaczej żona Goku by miała na imię Mlesia
Zawsze kiedy wymawiacie imię "Gine" na Dżajn czy Dżin, Bóg zabija kociaka, proszę, myślcie o kociakach