Witam, zauważyłem że państwo już są na odcinku 99
Więc mam pytania co do tej sagi?
1.Jak przetłumaczycie Maron chan? Czy będzie to Maroncia? Bo widać tłumaczycie poprawnie "Gohan chan" na Gohanku
2.Jak z sługusami Garlic jra? Czy będą się zwieć jak w oryginale: Gashew, Vinegar, Zald i Tard, czy przetłumaczycie ich imiona na: Kiercu, Ocet, Żór i Tard? Czy użyjecie angielskich imion?